Objetius comunicatius
– Expressar fets, idees, opinions i actituds sobre un tema prèviament escollit i mantingut en el transcurs d’una sèrie de torns llargs
– Mantenir la coherència i la cohesió en el transcurs de la fase tot i organitzant el discurs
– Destacar idees significatives
– Parafrasejar quan sigui necessari per tal de mantenir el discurs
– Involucrar a l’examinador en la discussió del tema
– Dirigir interrupcions sense un esforç excessiu per resumir i restablir
– Prendre el control de la interacció
– Mantenir el discurs demanant informació i esplaiant-se en les respostes obtingudes
– Desenvolupar la conversa proporcionant comentaris i opinions
– Alternar-se, mantenir el torn, finalitzar-lo i oferir-lo quan sigui adequat
– Fer seguiment a comentaris per desenvolupar la conversa
– En cas de produir-se errors en la comunicació, utilitzar paràfrasi i circumlocucions
|
|
Funcions del llenguatge
|
– Expressar suposicions fent hipòtesis
– Paràfrasi
– Expressar idees abstractes
– Avaluar opcions
– Expressar penediment, desitjos i esperances
– Avaluar accions o esdeveniments passats
|
Gramàtica
|
– Repàs de la gramàtica del nivell 8 de Trinity
– Formes més complexes de la veu passiva amb verbs modals
– Oracions condicionals de tipus mixt
– Should/must/might/could + perfect infinitive
– Verbs seguits d’infinitiu i/o gerundi, per ex. forget, stop, go on, remember
– Models verbals correctes després de wish i hope
|
Vocabulari
|
– Frases i expressions relatives a les funcions del llenguatge referides
– Hesitation fillers, e.g. I mean, you know
– Expressions que permeten guanyar temps per a pensar i prosseguir amb el torn, per ex. well, let me think
– Somnis i malsons
– Disseny
|
Fonologia
|
– Pronunciació correcta del vocabulari específic del tema corresponent
– Alçar i abaixar el to de la veu a l’hora de proseguir, abandonar i oferir torns
– Èmfasi i ritme per destacar punts i idees principals
– Entoncació i convicció per a transmetre una postura
|